Advanced Business English Training: Speak Like a Leader
In today’s European workplace – confident, professional English communication is highly valued. Whether you’re leading a meeting, negotiating a deal, or delivering a presentation, your ability to speak English like a leader is not an extra – it’s expected.
But for non-native speakers, even those with strong English skills, a professional level of English is not easy to achieve. Fossilized errors, lack of confidence, a strong accent, and cultural habits can hold you back. That’s where advanced business English training comes in.
Advanced Business English training Is definitely not focused on grammar and vocabulary (though these may play a part) —it’s about refining your communication, sounding professional, and commanding respect in every interaction.
A recent Trustpilot Review for The English Center. Thank you, Montse!
If you want to speak like a leader, focus on these high-level communication skills:
Leaders speak with clarity and confidence. Advanced training helps you:
Sounding professional isn’t about using complicated words—it’s about using the right words. Training helps you:
Great leaders get their message across quickly and effectively. Learn how to:
Strong English skills help you navigate tough workplace situations with confidence. In advanced training, you’ll learn:
Even if your grammar is perfect, non-native pronunciation can really hold you back. Training can help you:
If you’re serious about improving your professional English skills, consider a private training program designed for non-native speakers. The English Center offers several options:
Weekly Business English Course
Perfect for professionals who want to develop skills over time while working.
Intensive Business English Course
Ideal if you need to upgrade your English quickly for a new job, promotion, or important event.
Corporate Business English Training
CEDEO-erkend, customized training that’s perfect for companies that want their employees to communicate more effectively in English. Ask us for a proposal.
We offer flexible training options to suit your needs. Meet your native-speaker trainer online or attend face to face classes at one of our three locations in the Netherlands:
No matter where you are, you can enhance your business English skills in a way that fits your location and schedule. Contact us about quality online training.
Yes, our Amsterdam & Den Haag based Business English trainer teams serve both our face to face and online clients.
Yes, our courses are CEDEO-erkend.
Strong communication is one of the greatest keys to professional success. Whether you’re preparing for a career move, a leadership role, or an important presentation, investing in advanced business English training will give you the clarity, confidence, and credibility you need to stand out.
Take the next step today. Explore our courses and start your journey to professional English excellence. Ready to get started?
––––––––––––––––––––––––––––––––
Since 2009, thousands of learners have trusted our courses
What do our clients think about us? Just click the TrustPilot icon to read some reviews.
“Advanced Business English Training: Speak Like a Leader” by Brenda de Jong-Pauley, MA, Director, The English Center
In this post, “Funny English mistakes Dutch speakers make,” we examine a few of the most common examples of Dunglish, and tell you why these mistakes are mistakes, and how to easily fix them!
Wil je je Engels snel verbeteren?
Learning English as a second language has its challenges, its pleasures, and its moments of laughter. As we all know, when we speak a language that is not our own, we will make mistakes. Lots of mistakes! So when you speak your second language, whatever language that is, be sure to keep your sense of humor and don’t let little mistakes get you down. But what the heck is Dunglish?
“Dunglish” is a linguistic blend that combines the words “Dutch” and “English” into a single, new word. We call this kind of word formation, “blending.” Blending happens when parts of two words are fused to create a new word, often capturing the essence of both original terms. In this case, “Dunglish” humorously describes the mix of Dutch and English, typically characterized by direct translations, grammatical errors, or idiomatic mismatches.
Dunglish is a humorous and lighthearted term, often highlighting the challenges Dutch speakers face when learning or using English, and it reflects the influence of Dutch linguistic structures on English sentence construction. While Dunglish can sometimes lead to misunderstandings, it’s generally viewed as an endearing and amusing part of language learning.
Common mistakes come primarily from direct translations or misleading patterns—things that make perfect sense in Dutch or any other L1 (first language), but sound comical to native speakers. These errors may go unnoticed by you for decades, but to an English ear, they really stand out. And although the person you are conversing will probably not correct you, they may still have a little suppressed chuckle at your expense. If you want corrections, you need an English trainer and a spoken English course.
Full disclosure: Of course, when English speakers speak Dutch, we know you Nederlanders are falling out of your klompen laughing at us. So it’s not that we feel superior. You Dutchies kick our butts at the language game. You win! But just allow us this little bit of friendly fun, OK?
Check out our courses
Why it’s funny: This is a direct translation of the Dutch “Jij hebt mij iets geleerd.” But in English, the verbs learn and teach aren’t interchangeable, and this particular mistake is associated with hillbillies of low intelligence and even less education. It’s a real stinker. What you should say: “You taught me something.”
Quick tip: Remember: Learn is what you do, and teach is what someone does for you. You can also remember that “Learners learn and teachers teach.” And although we could enter a philosophical discussion about how much one learns when one is teaching, this is not the time or place. Let’s move on…
Why it’s funny: In Dutch, serie is singular, but in English, the word series serves as both the singular and plural form. What you should say: “I am watching a series.”
Quick tip: Always use series, whether you’re referring to one TV or streaming show, or many. A series (one series) – or several series, it’s the same.
Why it’s funny: To English speakers, “ID” (pronounced eye-dee) only refers to identification, like a passport or driver’s license. Saying this when you mean “idea” is a clear and funny pronunciation error. The added “r” that makes the word sound like “eye-dear” is related to the next sound, (It’s called a linking or intrusive r) but just don’t add it, OK? It sounds especially bad in the American ear. What you should say: “I have a good idea.”
Quick tip: This word has 3 syllables and the stress is in the middle: eye-D-uh. The last syllable is expressed as a schwa (-uh).
Why it’s funny: This is a literal translation from Dutch (“Hoe noem je dit?”). In English, the structure is different. What you should say: “What do you call this?” or “What is that called?” Or simply say, “What is this / that?”
Quick tip: Start your questions with “what” when asking for the name of something in English.
Why it’s funny: The verb discuss already includes the meaning of “about,” so adding it is unnecessary and ungrammatical. What you should say: “Let’s discuss it.”
Quick tip: If you want to use “about it,” then say, “Let’s talk about it.”
Why it’s funny: Without the proper adverb suffix of -ly (strangely), this word sounds incomplete or ungrammatical. What you should say: “She looked at me strangely.”
Quick tip: Use an adverb (usually ending in -ly) to describe verbs (action words), but use an adjective to describe a noun. “The strange man looked at me strangely.”
Why it’s funny: “I’m boring” means that you are a boring person. That you are dull. But what you probably want to say is that you find something or someone uninteresting and as a result, you feel bored. What you should say: “I’m bored.”
Quick tip: Use boring to describe something or someone else, and bored to describe how you feel. “He is so boring. He is boring me. I am so bored.”
Why it’s funny: “Advice” is uncountable in English, so adding an “-s” sounds unnatural. What you should say: “I need some advice.”
Quick tip: Treat “advice” like “information”— it’s uncountable, so you should never try to make it “sound plural.” But also be aware there is a verb, “advises,” that is used in the third person singular, present tense. “The dean advises students about their academic performance. He advises lots of students.” In this usage, the “Ss” are pronounced like “Zs.”
Why it’s funny: The double past tense (with did and went) sounds wrong. So wrong. What you should say is: “I didn’t go there.”
Quick tip: Use the base form of the verb after did in negative sentences. And hey, this rule also applies to questions. “Did you go there? I did not go there.” But… “Yes, I went there.”
Why it’s funny: English doesn’t use “am” with “agree.” We do not use “am, is, or are” with a verb in the present simple tense. You would not say “I am walk” or “I am talk,” right? This is the same. What you should say is simply: “I agree.”
Quick tip: “I agree” is perfect. Like the very popular thumbs up. But in a formal situation, you can use the more elegant phrase, “I am in agreement.” Finally, you could say, “I am agreeing with you.” We DO use a form of “to be” with the continuous form of the verb.
We hope you enjoyed our article: “Funny English Mistakes Dutch Speakers Make.” Correcting these little mistakes can greatly improve how professional your English sounds. The good news is that most of these errors are just habits you’ve picked up through the years, or they come from direct translation. In any case, habits can be changed. It all starts with awareness.
Want to improve your English? Our tailored English courses are designed to help Dutch and other speakers overcome big and small language challenges. Sign up for our weekly English course today and take the first step toward better English in the new year!
Since 2009, thousands of learners have trusted our courses
What do our clients think about us? Just click the TrustPilot icon to read some reviews.
Finding the right location for your English course is important. With English training in Amstelveen, you will experience a combination of friendly comfort, convenience, and effective English training tailored just for you – and always with a native-speaker trainer.
The English Center was founded in Amstelveen in 2009, and we are proud of our long-standing commitment to excellence. Over the years, we have earned recognition for the quality of our courses, as demonstrated by our CEDEO certification and excellent reviews on TrustPilot. These reflect our dedication to providing top-tier English training that meets the needs of our clients, whether they’re Dutch or Expats living or working near Amstelveen.
Let’s begin a conversation about improving your English today!
Go to our Amstelveen location page to view The English Center on Google Maps.
Take the next step in your English training journey with The English Center in Amstelveen. Schedule a free introductory meeting with our director, Brenda de Jong Pauley, MA, to discuss your goals and how we can help you achieve them. Contact us today to schedule a consultation or book a free trial lesson. Our team is here to help you reach your goals in a convenient, accessible, and serene setting.
Or give us a call. We are happy to speak with you! Call +31 20 823 0569 to speak to Brenda about your English language goals.
Driving to your lessons has never been easier. Our Amstelveen location provides free, hassle-free parking—a significant advantage for clients traveling from nearby cities such as Hoofddorp, Haarlem, Badhoevedorp, Diemen, Ouderkerk, Uithoorn, Laren, Hilversum, Huizen, Bussum, Blaricum, and Aalsmeer. Forget the stress of Amsterdam’s congestion and expensive, hard-to-find parking.
Public transport users will appreciate the accessibility of tram #25 and several buses (check your transport app), both stopping at the Poortwachter halte—just a three-minute walk from our center. Arriving for your English training couldn’t be easier.
For all you bikers, this location is ideal, with a bike path just minutes away. Enjoy a pleasant ride through Amstelveen’s green surroundings on your way to your lessons.
Escape the hustle & bustle of Amsterdam, and immerse yourself in Amstelveen’s calm atmosphere. Surrounded by lush parks and greenery, our location provides an inspiring setting to focus on your English training goals. Whether you take a break to walk in the nearby park or simply enjoy the view, the environment enhances your learning experience.
At The English Center in Amstelveen, you’ll find comfortable classrooms tailored specifically for adult learners. Our quiet spaces are designed to foster concentration and effective communication, ensuring you feel supported and motivated during every session. Customized training is available to meet your specific goals, from Business English to everyday fluency.
Our location isn’t just about learning—it’s about convenience too. Just a short drive away, you’ll find the Amstelveen Stadshart, a community hub with excellent shopping and dining options, as well as the renowned Cobra Museum of Modern Art. Enjoy movies and cafes before or after your lesson. Or visit the library above the excellent Venstra Book Store.
Do you prefer nature? Then unwind with a walk in one of Amstelveen’s beautiful parks after your English training session. The large Middenhoven Park is right by our center.
We understand that our clients have busy lives, which is why we offer both day and evening course options. Whether you prefer to study during the day or after work, our flexible scheduling ensures you can find a time that fits your lifestyle. This flexibility allows you to focus on learning without compromising your other commitments.
To meet the diverse needs of our clients, we offer hybrid courses that allow you to combine in-person English training at our Amstelveen location with online appointments. This flexible approach ensures that you can maintain consistency in your learning schedule. With hybrid learning, you get the best of both worlds: face-to-face interaction with your instructor and the convenience of online sessions.
Our in-company training solutions are CEDEO-erkend and tailored to meet the specific needs of businesses in Amstelveen and the surrounding areas. Whether your team needs to improve Business English communication, prepare for international collaborations, or enhance overall fluency, our native-speaker trainers deliver customized training directly at your workplace. This service allows your employees to benefit from expert instruction at your office, making it a convenient and effective option for busy professionals. Visit our in-company training page to learn more.
Over the years, The English Center has had the privilege of working with many Japanese business professionals and their families. Amstelveen is home to a significant Japanese community, with many residing here due to the presence of prominent Japanese companies such as Nikon, Canon, and JTI. Additionally, the Dutch & Japanese Trade Federation (DUJAT) is based in Amstelveen, further strengthening ties between the two countries. The city even enjoys a sister-city relationship with a city in Japan, underscoring its welcoming environment for Japanese residents. Our experience with Japanese clients ensures that we understand their unique needs and goals, providing tailored support for business communication, cultural adaptation, and personal growth. This includes specialized Business English training with our native-speaker trainers.
Our Amstelveen center is perfect for:
Can I call The English Center? Sure! You can call us at +31 20 823 0569. We’re happy to speak with you in English or Dutch. Let’s talk!
Or fill in our contact form if you prefer an email response.
What do our clients think about us? Just click the TrustPilot icon to read some reviews.
Author: Brenda de Jong-Pauley, MA, Director, The English Center
This article provides some answers to the questions: “How can I improve my Business English fast, and Is now the right time?” In this post – which is aimed at B1 and higher level speakers – we consider the typical Business English speaker here in the Netherlands, the triggers that motivate them to improve their English, and how to best achieve that improvement.
In the Netherlands, most people speak pretty good English, and many professionals already use English every day at work. Their English is unquestionably intermediate to advanced level. And yet these professionals often feel self critical and embarrassed, aware that they are repeating the same old grammar and pronunciation errors they’ve had since high school, and struggling to concisely and quickly express their ideas. They never feel fully good enough. They never feel really confident.
If this resonates with you, you may have wondered how to improve your Business English fast and efficiently (yes, we know you’re busy!) – how to achieve the higher English level that you really want. If this sounds like you, it might be time to take action and break through to the next level of business English fluency.
In this article, we’ll explore actionable strategies and proven methods for improving your business English fast, getting you on the road to the near-native proficiency that is probably your ultimate goal. Of course, some methods are faster than others.
If you experience one or more of these situations, you may be ready for the next step in your English journey:
Do you see yourself in any of these scenarios? Yes? Well, as we say in psychology, recognizing that you need help is the first step to getting better!
Fossilized errors are mistakes that have become ingrained (=habituated) through repetition over time. They often occur because you’ve never been corrected or you’ve picked up bad habits from colleagues or peers who also speak English as a second language. Common examples include:
While these errors may seem minor, they can:
The good news? Fossilized errors can be corrected—with the right approach. Yes, you can improve your Business English fast, but it does take focused attention and building new, correct habits that are stronger than your old habits.
Another common problem is a lack of vocabulary: just not enough words to express yourself. This problem can be signalled by the need for mental translation during speaking, and indicates that you don’t have enough words and phrases in your productive vocabulary. In other words, while you may have good reading comprehension, your ability to spontaneously produce (spoken) words may be weak.
A structured, intensive course provides the fastest results. Unlike self-study, intensive training identifies and corrects your specific weaknesses, transforming your communication. Keep reading because in the next section you can find out how an intensive course can transform your English skills quickly.
An experienced coach provides immediate feedback, helping you refine your skills with precision. One-on-one sessions are particularly effective for advanced learners. While this is not as fast as an intensive course, if you commit, you will certainly make progress. Contact us about private quality weekly training with a native-speaker trainer.
Focus. On. Words. Learn the vocabulary that you need the most. Sometimes that’s sector specific jargon, but often it’s advanced vocabulary that you never learned or you’ve just forgotten. Read advanced business writing, analyze the language, and incorporate new phrases into your communication. Or choose a vocabulary book.
We recommend the English Vocabulary in Use series from Cambridge. If you are already intermediate to advanced, the upper intermediate and advanced volumes are good choices.
Record yourself speaking during presentations or meetings. Listening back can reveal repeated errors or areas for improvement that you might miss in real time. But this only works if you can identify the errors and figure out how to fix them. You could combine this with number 2 above, vocabulary study.
Many intermediate and advanced learners use self-study media, like movies, books or apps. While these methods certainly help support your skills (and give you some much deserved recreation ;-), they cannot address habituated mistakes. Watching, listening and reading are receptive activities. Without productive activities (speaking and writing) – with realtime corrections from an expert – your fossilized errors will persist, holding you back from true fluency.
But if you do want an app, ask us! We have an excellent language app that provides both receptive and productive (spoken English) feedback.
A targeted, intensive course is the fastest, most dependable way to make significant progress. Here’s how:
Our Intensive Business English Course is specifically designed to help professionals like you break through language barriers and transform your English communication.
Improving your Business English fast is possible, but it requires a targeted, focused approach. For professionals who are serious about taking their skills from good to excellent or near-native, the key is breaking through fossilized errors and transforming your communication into something concise, elegant, and correct.
A high-quality, intensive course provides the structure and feedback needed to achieve this transformation. Ready to take the next step? Contact us today and discover how our Intensive Business English Course can help you reach your goals.
Author: Brenda de Jong-Pauley, MA, Director, The English Center.
Brenda is an American living in Amstelveen with her husband and her cat. She studied psychology and education in the US, is an ESL trainer and the founder of The English Center.
Since 2009, thousands of learners have trusted our courses
What do our clients think about us? Just click the TrustPilot icon to read some reviews.
In 2024, proficiency in Business English is no longer a professional plus, it’s a career must! Whether closing international deals, presenting to diverse audiences, or just chatting with colleagues over coffee, effective communication in English is expected. But where did this Business English history begin?
Develop your Business English with us!
This blog explores the history of Business English and Business English courses, tracing their journey from inception to their current role in empowering modern professionals, from interns to CEOs.
Estimated reading time: 9 minutes
Before the rise of Business English as a distinct discipline, language learning was primarily academic in nature. English was usually taught through the study of classic literature, grammar drills, and translation exercises. Access to language education was highly stratified into:
The transition from the academic, book-centric model to practical Business English training marked a democratization of language learning. As commerce expanded, so did the recognition that language proficiency was essential for broader economic participation.
Business English courses began emerging in the late 19th and early 20th centuries, coinciding with the rise of global trade. As Britain and the United States dominated commerce, the demand for non-native speakers to acquire basic English communication skills surged.
Historically, the Dutch have been quite proficient in English. Their maritime and trade traditions necessitated communication with other nations, particularly England. During the Dutch Golden Age (17th century), the Netherlands was a hub of international commerce and diplomacy, and therefore, fertile ground for multilingualism.
It follows, then, that the Dutch education system has long emphasized foreign languages, including English, as a critical skill for global engagement. The close linguistic relationship between Dutch and English, both Germanic languages, also makes learning English easier for Dutch speakers. In modern times, the role of English in media, business, and academia has further cemented the Dutch reputation for excellent English proficiency.
English for Specific Purposes (ESP) emerged in the 1960s as a branch of English language teaching, tailored to the specific linguistic and professional needs of learners in fields like business, science, technology, medicine, law, manufacturing, and healthcare. ESP was a response to the growing need for precise communication skills in specialized fields.
The late 20th century saw the inclusion of cultural awareness in Business English curricula. Learners were taught how to navigate cultural differences, adapt to diverse business practices, and approach negotiations with sensitivity. Role-plays, simulations, and interactive discussions became standard features of these programs.
English cemented its role as the global business language by the mid-20th century, driven by post-World War II globalization and the spread of multinational organizations. Early courses focused on practical skills like writing formal correspondence, negotiating terms, and handling trade documentation.
The term blended learning first came into use in the late 1990s and early 2000s. It emerged when educational institutions, companies and organizations began integrating online and digital learning components into traditional in-classroom instruction.
Blended learning is a “best of both worlds” scenario, combining traditional, face-to-face instruction with digital tools and online resources, creating a rich, flexible learning experience that reimagines “homework.” This approach allows learners to independently practice language skills through interactive exercises, videos, apps, etc. while enjoying the advantages of in person training.
In 21st-century Europe, Business English has become a cornerstone of professional success, driven by the region’s diverse linguistic landscape and interconnected economies. As English solidifies its position as the common language for cross-border trade, collaboration, and diplomacy, demand for Business English training has grown, especially among professionals in industries like finance, technology, and manufacturing.
European businesses increasingly prioritize employees’ proficiency in English in order to maintain competitiveness in global markets. Additionally, the rise of remote work and international partnerships has heightened the need for clear and effective communication in English.
Business English courses in Europe now emphasize not only language fluency, but also cultural sensitivity, soft skills, and industry-specific terminology, thus ensuring that learners are prepared to navigate complex international business environments. Customized In Company courses allow businesses to train teams with the exact content and skills they need. Where there’s not a need for group training, HR departments and managers often refer employees for company-paid, private training.
According to the 2024 edition of the EF English Proficiency Index, the Netherlands has retained the top spot for the sixth consecutive year, indicating the highest proficiency in English as a second language among non-native speaking countries.
The digital revolution transformed Business English training. E-learning platforms, virtual classrooms, and language apps now make education accessible to professionals worldwide. Zoom and Google Meet enable online programs, while AI-driven apps like Grammarly and EnglishCentral’s VRT Voice Recognition Technology provide real-time feedback.
Today’s business English courses are often highly personalized, beginning with a detailed needs assessment. Training programs at institutions like The English Center start with a free online intake appointment and focus on the specific requirements of learners, tailoring content to industries, roles, and proficiency levels. Blended learning, which combines in-person sessions with digital tools, has become a preferred approach.
One-on-one training remains a cornerstone of effective Business English instruction. This approach offers several advantages:
For business professionals, personalized training ensures that their learning aligns directly with their job requirements, such as preparing for a high-stakes presentation or honing negotiation skills. This targeted approach fosters confidence and competence in real-world scenarios.
Prior to the Covid pandemic, remote training was widely available, but was often seen as an inferior alternative to in person training. For the most part, it was associated with big platforms offering uninspiring, pre-packaged, low quality content.
But with the arrival of lockdowns, many learners turned to online lessons with emergent platforms such as Zoom. And many of them have never gone back! The advantages of online learning became clear: convenience, savings (of cost and time). Not to mention avoiding weather and traffic issues.
As the pandemic receded and lockdowns were lifted, many learners returned to the classroom, hungry for human to human contact. But others chose to stay online, having found that the plusses of online outweighed the negatives.
By 2024, with the pandemic thoroughly in the rear view mirror, we see another trend emerging: hybrid courses. In this model, clients choose a mix of online and in person course hours, enabling them to enjoy the human connectedness of in person training combined with the convenience and savings of an online course.
Native-speaker trainers bring invaluable skills to Business English course training, particularly for professionals who need to communicate effectively in spoken English. Key benefits include:
The move from written to spoken English has been one of the most significant developments in Business English training. In the past, courses primarily addressed the ability to write emails, reports, and contracts. Today, however, professionals must “produce” English fluently and clearly to be understood, persuasive, and socially appropriate in business interactions.
For learners and educators:
The evolution of Business English courses mirrors the shifting needs of the global business landscape. From basic trade communication to advanced, tech-driven programs that incorporate cultural intelligence, personalized instruction, and spoken fluency, business English has become an essential tool for professionals worldwide.
At The English Center, we deliver quality 1:1 training with native-speaker expertise. We believe that, as the trend toward spoken communication continues, personalized training will remain invaluable, helping professionals not just “know” the language but use it effectively and appropriately with real people in real business environments. Ultimately, business communication is a human art.
Author: Brenda de Jong-Pauley, Director, The English Center
Editor: K. Finlayson
Since 2009, thousands of learners have trusted our courses
What do our clients think about us? Just click the TrustPilot icon to read some reviews.
Speak like a Queen with Received Pronunciation. So you want to speak posh English?
Well, let’s get on with it, shall we?
Posh English is a British English accent that we call Received Pronunciation, or RP for short. This accent can also be referred to as Standard Southern British, the Queen’s English, “proper” English, Cambridge English, or BBC English. It’s the accent traditionally associated with the British aristocracy and well educated speakers in Southern England. It’s what you hear when you watch “The Crown!”
Wiki Commons Photo Credit: “Trooping the Colour” By Jon – Flickr, CC BY 2.0
Table of Contents
Received Pronunciation (RP) is noted for elegance and specific phonetic features. Here are some straightforward tips to help you sound posh, along with some useful comparisons to Standard American English (SAE).
For brevity, we will refer to RP and SAE.
Focus on the clarity of vowel sounds. For example, in RP, pronounce “bath” as “bahth” and “glass” as “glahss.” Think about the sound the doctor asks you to make when he puts the tongue depressor in your mouth. He asks you to “Say ah.” That’s the RP sound in dance, glass and bath. By contrast, in American English, these words would typically have a very flat, short A sound.
Note: AE vowels are generally less breathy than RP vowels, where we hear a hint of an H sound in words like baahth.
In words like house, ground and cow, be sure to produce a rich, round OU sound. Note: OU is sometimes a diphthong. A diphthong is a sound composed of two, more or less merged vowel sounds and often includes a schwa in the second position. (Of course, OU and O make other sounds as well, so don’t over-apply this rule.)
In RP, the R at the end of words is usually not pronounced. For instance, “car” sounds more like “cah” and “far” sounds like “fah.” In contrast, American English is rhotic, meaning the R is pronounced clearly. Practice phrases like “Mr. Tartar’s car is far away” to form this new habit of deleting mid and final position Rs and adding a bit of breath to hint at where the R appears in the written word.
When speaking posh English, you should enunciate your consonants clearly. For example, in the tongue twister “Betty Batter bought a bit of butter,” an RP speaker would pronounce it as “Betty Battah bought a bit of buttah,” with clear T sounds and no R in butter!
In contrast, an American would say the same phrase as “Beddy Badder bod a bid a budder,” where the ‘t’ sounds are softened to ‘d’ sounds (also known as a flap T), and clearly express the R. The breathiness of the vowels, the missing Rs, and Ts that sound like proper Ts will produce a posh RP sound.
RP, like all dialects, has its own language music. Statements tend to have a falling (descending) intonation. American English generally features a more varied, up and down intonation, like jazz!
To sound RP, try saying aloud, “The cook served cold eggs today.” Let each word fall a bit lower than the previous word. Avoid the temptation to emphasize the noun and the verb, as an SAE speaker would.
Need to get the sound of RP in your head? At Netflix, listen to episodes of “The Crown.” See if you can hear examples of this descending statement intonation pattern.
Avoid the glottal stop, where the ‘t’ sound is replaced by a pause, as in common in Cockney and related accents. For example, say “bottle” clearly instead of “bo’le.” In American English, a mid position T will usually shift to a D. But in any case, do not use the glottal stop if you are trying to sound posh!
Keep those Ts clear and true! See Betty Butter, tip #9.
Avoid slang and regional expressions. Instead of saying “mate,” use “friend” or “colleague.” This aligns your speech with the more formal tone that is prevalent in RP, but would sound snobby in American English.
Speak at a moderate pace. RP speakers often articulate words slowly and deliberately, which adds to their sophistication. Americans, on average, tend to speak more quickly, especially in casual settings. Practicing at a slower pace will help you sound more RP.
Spend time listening to native RP speakers. BBC news presenters or actors from classic British films often use this accent. Try to imitate their speech patterns and pronunciation, which may differ significantly from American media.
If you like, you can first try saying this famous tongue twister in RP and SAE to clarify many of the above tips.
But of course if your goal is RP, you’ll want to repeat this – with your posh, RP accent – a lot. And then you can move on to other resources – from series to films to podcasts, there’s lots of RP around.
But for the best results, you really need a native speaker British English trainer – a coach – to help you recognize, produce and perfect your elegant new English sound.
Would you like to start with a free intake appointment online? Or do you just have some questions? Contact us! We’re happy to speak with you.
“Betty Botter bought a bit of butter;
But, she said, this butter’s bitter!
If I put it in my batter
It will make my batter bitter.
But a bit of better butter
Will make my batter better.
Then she bought a bit of better butter
Better than the bitter butter,
And it made her bitter batter better.”
1. “The elegant, sparkling car parked by the grand Horton House is far more beautiful than any other.”
Focus on the clarity of vowels and consonants and dropping mid and final Rs. Keep a true T in “beautiful.”
2. “Henry, Harry and I visited Harrington House in Hampstead.”
Pronounce the Hs (make them a bit breathy), and keep a steady, moderate pace with descending intonation. Produce a very round O in the word house.
3. “She danced gracefully across the stage, captivating everyone in the audience.”
Put the “ah” in danced. Pay attention to intonation and ensure crisp pronunciation of consonants. Note that the D at the end of danced sounds like a T. Say dahnct.”
4. “It’s important to maintain a calm demeanor while discussing sensitive matters.”
Work on eliminating glottal stops (which are common in some British English dialects. (Think Adele.) Maintain clear mid position Ts. Drop the R in matters and say mattahs.
Author: Brenda de Jong-Pauley, MA, Director, The English Center. Brenda is an American ESL trainer living in Amstelveen, Netherlands. She loves thinking and writing about English. She does not speak posh English herself, but she has trainers on her team who can help you speak it!
Contact The English Center today about private accent training and get a great English accent.
Wiki Commons Photo Credit: “Trooping the Colour” By Jon – Flickr, CC BY 2.0
Since 2009, thousands of learners have trusted our courses
What do our clients think about us? Just click the TrustPilot icon to read some reviews.
Estimated reading time: 9 minutes
Hello there, language learner! Are you thinking about brushing up on your English skills with a quality online English language course? Maybe you’ve got an important job interview coming up, or a big academic test. Or maybe you’re just tired of struggling with small talk when traveling…?
But if you’re like me, you’re sceptical about online courses. You’re pretty sure that the teacher quality is going to be bad. And you certainly don’t want to get sucked into some kind of subscription service where you pay every month for access to hundreds of preset lessons and boring teachers, many of whom are neither professional nor native speakers. No. You just want to find the right teacher for you. A real coach who will help you reach your unique goals.
How do you find a quality English course online? How do you find a teacher as good as the ones at the fancy locations in London and New York? How do you avoid the totally impersonal course platforms and get good customer service from a school that actually cares about your success?
Congratulations. You found us!
At The English Center, we know all our private clients by name. We know who they are and we know who they want to be! So please stop worrying about quality. And personalization. You found it. The English Center is recognized in the Netherlands by the CRKBO and CEDEO, and we’re rated “Excellent” at Trustpilot.
Table of contents
Yes, If you’re serious about improving your English, a quality private online English language course with a professional native-speaker trainer is a smart choice. Here’s why–
Have you ever signed up for a course and felt like you were just another name on the list? Or paid for an app that you end up hating? At The English Center, we know everyone is unique. That’s why our private online English courses are fully personalized for the content, level and package size that you want.
Your online course can be just a 5 hour mini master class or a mega 50 hour intensive course.
Whether you’re working on vocabulary, business emails, conversational fluency, prepping for a university exam, or nailing that perfect British accent (we see you, James Bond fans :-)), our trainers tailor every course to fit your goals.
And while a Duolingo type app does have value, there’s a world of difference between pre-packaged, automated learning, and your dynamic relationship with a native-speaker English Center trainer.
Whatever your goal, from Ted Talks to small talk, our trainers will design lessons to help you achieve it. No objective is too big or too small—we’re here to help you succeed in any area of your life where good English is required.
Our relationships usually start with a friendly phone call, a contact form or a free Zoom appointment.
If you work with us, you won’t be practicing your English with a chatbot or with a non native, amateur teacher working for less than minimum wage. All our trainers are native-speaker professionals from our Amsterdam based team. They’ll ensure that you learn real-world English, complete with idioms, slang, and the right sound (accent/pronunciation).
Finally, you’ve found QUALITY, professional ONLINE training. For you or for your company.
Want to focus on improving your spoken English?
Your trainer will be a member of our select, international team; trainers who deliver in-person English and Business English training in Amsterdam, Den Haag and Amstelveen. They’ll bring their expertise straight to your screen, wherever you are. Plus, they’ll help you master those tricky linguistic nuances that only native speakers really understand.
Browse our Customized English Courses
Who says you need to commute to a classroom? With our online English courses, you can learn from the comfort of your home, your office, or that cute café with the overpriced lattes. As long as you’ve got a decent internet connection and a device, you’re ready to learn. Forget about battling traffic or squeezing into overcrowded trains. Your English lesson is just a click away.
And let’s be honest: Dutch winter weather isn’t exactly charming. It’s dark, cold, and often wet. With an online English course, you can stay cozy indoors while improving your language skills. No need to trudge through rain or cycle through windstorms to get to a classroom. Instead, grab a cuppa (=a cup of tea), throw on your comfiest (=slang for most comfortable) sweater, and log in. Your English trainer will meet you online, ready to brighten up even the gloomiest of days.
Parking struggles? Traffic jams? Exorbitant (=overpriced) parking fees? Or maybe you’re dealing with train delays and the chaos of busy bike lanes? Skip all of that hassle with our online English courses. You won’t have to worry about finding a parking spot or stressing over a delayed bus. Just open your laptop, and you’re ready to learn. It’s hassle-free, stress-free, and easier on your wallet.
Our online English courses are usually hosted on the Zoom platform, which offers a user-friendly, interactive experience. And you don’t have to download anything. With features like screen sharing, a digital whiteboard, and chat, Zoom makes online learning engaging and dynamic.
We do, however, understand that different learners have different preferences. If you prefer Microsoft Teams or Google Meet, we’re happy to switch. No matter which platform you choose, we’ll make sure your lessons run smoothly and effectively, so you can focus on what matters most—improving your English.
Ever taken a class where you had to wait a week or more for your teacher to score your work? Talk about a momentum killer :-/. In a private online English language course with The English Center, your trainer will give you immediate feedback. Mispronounced a word? They’ll correct you on the spot. Plus, they’ll cheer you on when you nail those tricky tongue twisters. Go you!
And you’ll love this – the teacher can take care of the note taking in the chat. Less note taking means you will stay more process focused. Plus you will see immediate feedback right in the chat and then shared after the class.
Life’s busy—we get it. Between work, family, exercise, (and binge-watching your favorite Netflix series), it can be hard to find time for learning. That’s why we offer day and evening classes during the week. Whether you’re a morning person or a night owl, we’ll work with your schedule. You decide when and how often you want to learn. And if you want to change the lesson time, just give us 48-hours notice and we will do the rest. Rescheduling is easy. We’re here to make your training work for you.
Are you looking for an English Short Course?
No problem! With classical lessons, you have to cancel if you have a virus. (Sharing is nice, but not with germs.) With online training, you can still have your lesson without any worries about spreading your cold symptoms to others.
While private training per hour is more expensive than group courses, consider the value you receive:
For many people, a private course is the experience that finally gets them “unstuck.”
Sure, you could watch some YouTube videos or download a free language app. But let’s be real: while these “do it yourself” experiences can, of course, be helpful, they rarely lead to lasting engagement or real results. When you invest in a private online English course with The English Center, you’re investing in your future and committing to a plan of action with a learning partner (your teacher). That relationship is key!
Sometimes, our remote clients don’t have local learning options. If there are no native speaker trainers where you live, going online means going international without leaving home. Through the digital magic of Zoom, Teams or Meet, you can get the best trainers, all without even one airport security line. Let our teacher talent come to you, wherever you are! A few of the companies and organizations we have worked for include:
Improve quickly with an intensive English course
Getting your private course started is fast and simple! No need to wait for a group course scheduling starting in a month or organising travel options to meet in person. Simply start by completing our contact form or by calling us. Yes, we answer the phone, and we’re happy to speak with you 🙂
After we know a bit about a you, and you know a bit about us, we can arrange a free intake appointment or send you a proposal. Or we can schedule your training! Many of our clients want to get started quickly, and we can generally do that.
At The English Center, we’re all about quality, personalization, and results. Whether we’re teaching everyday English to one learner or English for CEOs to an online group, our team of expert native-speaking trainers will bring their “A-game” (=their best performance). They’ll be passionate about helping you achieve your English goals, whatever they may be. These are the same top trainers who deliver our in-person training in Amsterdam. With our private online English language courses, you’re not just signing up for lessons—you’re getting a serious partner in your learning journey. We’ll be with you every step of the way, celebrating your wins and helping you overcome challenges. Plus, we like to have a little fun along the way. Because let’s face it: learning’s a lot nicer when you’re smiling.
Author: Brenda de Jong-Pauley, MA, Director, The English Center. Brenda lives with her husband and cat in the Netherlands, but comes from the US, where she studied education and psychology. She founded The English Center in 2009.
Why our students are all smiles since 2009
Explore our Trustpilot reviews and see why students have loved us for years!
In de dynamische en snel veranderende werkvloer van vandaag zijn soft skills voor leidinggevenden van onschatbare waarde. Organisaties worden geconfronteerd met steeds complexere uitdagingen, en het zijn juist de leiders met de juiste soft skills die een veerkrachtige, inspirerende en innovatieve werkomgeving kunnen creëren. Met vaardigheden als empathie, flexibiliteit en effectieve communicatie weten zij niet alleen problemen aan te pakken, maar ook hun teams te motiveren en te versterken om samen tot duurzame successen te komen.
De kantoorcultuur verandert, en we stappen over van “omdat ik het zeg” naar een meer inclusieve aanpak. Talenten, vooral millennials, hebben tegenwoordig te veel keuzemogelijkheden om nog langer te lijden onder een autoritaire stijl. Deze blog is geschreven voor HR-professionals en de getalenteerde leidinggevenden die ze zoeken. We verkennen de belangrijkste soft skills die leidinggevenden in 2024/2025 moeten bezitten. Van empathie tot aanpassingsvermogen, we behandelen de vaardigheden die hedendaagse Engelstalige leidinggevenden nodig hebben om te bloeien.
Empathie is in 2024 een hot topic. Het is een cruciale basisvaardigheid voor effectief leiderschap. Het stelt leidinggevenden in staat om de ervaringen van hun medewerkers te begrijpen en zich ermee te verbinden, wat zorgt voor een sfeer van vertrouwen en steun. Door de emotionele toestand van teamleden te erkennen, kunnen empathische leiders gepast reageren, zodat medewerkers zich gewaardeerd en gehoord voelen. Empathie draait immers om de reactie. Deze zorgzame benadering verhoogt de moraal, creëert een teamgevoel en verbetert de betrokkenheid en het behoud van medewerkers. Empathie laat zien dat de executive MEE voelt met de collega.
Hoewel empathie vanuit jezelf komt, moet je het ook uiten om er echt waarde aan te hechten. En het moet oprecht zijn, of in ieder geval zo overkomen. Empathisch overkomen in communicatie is een kunst, en als je het verkeerd aanpakt, kan het meer kwaad dan goed doen.
Wat kun je doen? Ten eerste, ontdek wat empathie voor jou betekent. Het komt niet van bovenaf, en het is geen medelijden. Het is samen voelen met iemand. Zoals het oude gezegde gaat: “Je moet een mijl in hun schoenen lopen.” Dit is een ervaring die vanuit je hart komt. Zodra je dat gevoel hebt gevonden, spreek dan iets empathisch uit op een authentieke manier.
Let op! Als deze vaardigheid niet vanzelfsprekend voor je is, zoek dan training op het gebied van communicatie, toon, lichaamstaal, enzovoort. Als je empathie nep overkomt, kan het de situatie zelfs verergeren. En hoewel het lijkt alsof iets aardigs zeggen en begrip tonen eenvoudig is, is dat het niet altijd, tenzij het een natuurlijk onderdeel van je karakter of cultuur is. Zeg “sorry” met de verkeerde toon en je komt passief-agressief over, wat de situatie alleen maar erger maakt.
En helemaal niets zeggen of onverschillig reageren op de pijn van een collega geeft het signaal dat je er “geen bal om geeft,” en dat helpt niemand—niet de collega, niet jou en niet het bedrijf.
In een wereld die gekenmerkt wordt door snelle veranderingen, is aanpassingsvermogen en flexibiliteit van groot belang. Van de vele micro-aanpassingen die je elke dag maakt (de dingen die je nauwelijks opmerkt) tot ingrijpende veranderingen, leidinggevenden moeten in staat zijn om nieuwe ideeën te omarmen en hun strategieën aan te passen aan veranderende omstandigheden. Aanpassingsvermogen bij leiders inspireert hun teams om flexibel en open-minded te zijn, wat essentieel is voor innovatie en veerkracht. Deze vaardigheid zorgt ervoor dat organisaties competitief blijven en onvoorziene uitdagingen effectief kunnen aanpakken.
Dus: leer zen te zijn. Cultiveer je creatieve kant. Maak en voer de beste plannen uit die je kunt bedenken, maar wees bereid om veranderingen door te voeren wanneer dat nodig is. Klamp je niet vast aan je waardevolle ideeën. Natuurlijk zijn grote veranderingen bedrijfsbeslissingen, maar wanneer die veranderingen zich aandienen, ga dan mee met de stroom. Wees een teamspeler. Doe mee en zet je ego opzij. Ook al is het JOUW geweldige idee dat nu wordt laten varen, “Suck it up, buttercup! ;-)”.
Dit is een erg uitgebreid vaardigheidsgebied, dus we zullen hier slechts het topje van de ijsberg bespreken.
Effectieve communicatie omvat niet alleen de vaardigheid om informatie duidelijk en beknopt over te brengen, maar ook de vaardigheden van actief luisteren en constructieve feedback geven. Leidinggevenden die effectief communiceren, bevorderen vertrouwen en duidelijkheid binnen hun teams, waardoor misverstanden en conflicten worden verminderd.
Deze mensen begrijpen de waarde van tijd en weten hoe ze kort en bondig moeten zijn. “Gij zult uw collega’s niet vervelen, noch al hun tijd verdoen met lange toespraken en onsamenhangende e-mails.” Goede leidinggevenden tonen respect door beknopt te zijn, maar ze weten ook wanneer langere gesprekken onder het genot van koffie of wijn op zijn plaats zijn. Ze weten wanneer ze ruimte moeten geven – en wanneer ze steun moeten bieden.
Effectieve communicators zijn áltijd goede luisteraars en goede verhalenvertellers. Als je denkt dat verhalen vertellen alleen voor kinderen is, think again! Geweldige communicators weten anderen mee te nemen en hen een gevoel van inclusie te geven. En praktisch gezien kan het overtuigen van anderen van jouw ideeën en plannen het verschil maken tussen succes en falen. Tot slot signaleren geweldige communicators inclusie. Ze nodigen anderen uit.
Collaboration is een chique woord voor samenwerken. Leidinggevenden die samenwerking bevorderen, zijn uitstekende luisteraars en stimuleren diverse invalshoeken en creatieve oplossingen. Door de nadruk te leggen op teamwork en het doorbreken van silo’s, versterken ze de teamgeest en samenwerking, wat leidt tot betere resultaten en meer innovatie. Deze vaardigheid is vooral belangrijk bij cross-functionele projecten, waar verschillende expertises samenkomen en werknemers vaak in afzonderlijke groepen opereren.
Maar wat staat samenwerking in de weg? Jaloezie, bezitterigheid, ego en andere persoonlijkheidsproblemen kunnen funest zijn voor een goede samenwerking. Goede leidinggevenden zijn als coaches: zij zijn scherp op deze destructieve factoren en werken actief aan het verminderen van hun impact door middel van empathie, ondersteuning, constructieve feedback en effectief teammanagement.
Kritisch denken stelt leidinggevenden in staat om situaties grondig te analyseren, opties zorgvuldig af te wegen en doordachte beslissingen te nemen. Het betekent dat je aannames durft te betwijfelen en de bredere gevolgen van acties in overweging neemt. Leidinggevenden die sterk zijn in kritisch denken, kunnen complexe problemen doorzien en mogelijke valkuilen op tijd signaleren, waardoor ze hun organisatie beter kunnen sturen door tijden van onzekerheid en verandering.
Kritische denkers stellen vaak veel vragen, en teams moeten soms wennen aan het idee dat dit niet betekent dat er wantrouwen, onenigheid of afkeuring in het spel is. Vragen zijn geen test of manier om iemand voor schut te zetten, maar juist het middel voor scherpzinnig denken en probleemoplossing. Een hoog IQ, een geduldige, reflectieve houding en training in onderzoeksmethoden zijn hierbij zeker een pluspunt.
Emotionele intelligentie (EQ) gaat verder dan enkel empathie. Het omvat ook zelfbewustzijn, zelfregulatie en sociale vaardigheden. Leidinggevenden met een hoge emotionele intelligentie kunnen hun eigen emoties beheersen en hebben inzicht in de emotionele drijfveren van hun teamleden. Deze bewustwording stelt hen in staat om positieve relaties te bevorderen, samenwerking te versterken en een ondersteunende werkomgeving te creëren. Emotionele intelligentie wordt steeds meer erkend als een cruciaal onderdeel van effectief leiderschap, en terecht!
Onderzoek wijst uit dat vrouwen vaak beter scoren op emotionele intelligentie dan hun mannelijke tegenhangers. Een studie gepubliceerd in het “Journal Personality and Individual Differences” toonde aan dat vrouwen hoger scoorden op het gebied van emotioneel begrip en interpersoonlijke vaardigheden, die essentiële onderdelen van emotionele intelligentie zijn.
Daarnaast blijkt uit een rapport van “TalentSmart”, een vooraanstaande aanbieder van emotionele intelligentietesten, dat negentig procent van de toppresteerders op de werkvloer over een hoge emotionele intelligentie beschikt, waarbij vrouwen consequent hoger scoren.
Dit groeiende bewijs daagt traditionele opvattingen over leiderschap uit en suggereert dat vrouwen de emotionele scherpzinnigheid bezitten die nodig is om samenwerking en veerkracht binnen teams te bevorderen. Naarmate organisaties de waarde van emotionele intelligentie meer gaan inzien, verschuiven de dynamieken van leiderschap, wat de weg vrijmaakt voor meer inclusief en effectief leiderschap.
Nu werkplekken steeds diverser worden, is culturele competentie een cruciale vaardigheid voor leidinggevenden geworden. Dit houdt in dat je verschillende culturele achtergronden en perspectieven begrijpt, respecteert en waardeert. Leidinggevenden met een hoge culturele competentie kunnen inclusieve omgevingen creëren waarin alle medewerkers zich gewaardeerd en betrokken voelen, wat uiteindelijk innovatie en prestaties stimuleert. Deze vaardigheid is essentieel voor organisaties die willen concurreren op de wereldmarkt. De vraag is waarom een bedrijf in 2025 nog steeds alleen door oude witte mannen geleid zou willen worden? Voor de meeste bedrijven geldt dat diversiteit juist kracht en vitaliteit brengt.
Natuurlijk kunnen diverse werkplekken meer culturele conflicten kennen dan homogene teams. Goede leidinggevenden hebben kennis van kwesties zoals directheid versus diplomatie, en verschillende houdingen ten opzichte van gender, macht en meer. Ze weten collega’s te begeleiden bij het navigeren door deze verschillen, in lijn met de waarden en cultuur van het bedrijf.
Conflicten zijn onvermijdelijk op de werkvloer, maar de manier waarop ze worden aangepakt, kan de dynamiek van een team aanzienlijk beïnvloeden. Leidinggevenden met sterke vaardigheden in conflictoplossing kunnen meningsverschillen op een constructieve manier benaderen en open dialoog en wederzijds respect aanmoedigen. Door conflicten snel en effectief aan te pakken, kunnen leidinggevenden escalatie voorkomen en een positieve werkcultuur behouden.
Natuurlijk zijn er mensen die van nature conflicten vermijden, en zij zullen de moed moeten ontwikkelen om problemen te durven confronteren. Maar finesse is net zo belangrijk. En EQ helpt enorm.
De meeste conflicten ontstaan door verschillen in cultuur of persoonlijkheid: inherente eigenschappen die mensen op een bepaalde manier laten reageren. Verwacht dus niet dat je persoonlijkheden kunt “veranderen”, maar help medewerkers begrijpen welk gedrag ze mogelijk moeten aanpassen in het belang van teamharmonie.
Leidinggevenden moeten ook weten wanneer ze beter een conflict kunnen laten rusten, zodat de tijd het oplost, en wanneer ze moeten ingrijpen. De uitdrukking “pick your battles” is hier van toepassing.
Veerkracht is het vermogen om terug te veren na tegenslagen en gefocust te blijven op lange termijn doelen. Veerkrachtige leidinggevenden inspireren hun teams om door te zetten in het licht van uitdagingen en bevorderen een cultuur van doorzettingsvermogen en vastberadenheid. Deze vaardigheid is vooral belangrijk tijdens periodes van verandering of crisis, omdat veerkrachtige leidinggevenden hun organisaties door moeilijke tijden kunnen leiden, terwijl ze het moreel en de productiviteit hoog houden.
Dag voor dag de zaken aanpakken, dankbaar zijn voor kleine successen en het oog op de bal (het doel) houden, kunnen iedereen helpen veerkrachtig te blijven. In tijden van stress worden goede leidinggevenden coaches die de teamgeest levend houden.
Visionair denken gaat verder dan alleen het heden; het draait om het schetsen van een inspirerende toekomst voor de organisatie. Leidinggevenden die in staat zijn om hun teams te motiveren met een duidelijke en aansprekende visie, stimuleren medewerkers om samen te werken aan gedeelde doelen. Deze vaardigheid is onmisbaar voor strategische planning en innovatie, omdat het leiders in staat stelt kansen te identificeren en een koers uit te zetten die aansluit bij de kernwaarden en ambities van de organisatie.
Creativiteit is hierbij essentieel, omdat het helpt om de toekomst te verbeelden—”Wat zou kunnen zijn – Wat mogelijk is!”.
Tot slot zijn mentoring en coaching cruciaal voor het ontwikkelen van toekomstige leiders binnen de organisatie. Leidinggevenden die deze vaardigheden hoog in het vaandel hebben staan, investeren actief in de groei van hun team door hen te begeleiden en te ondersteunen, wat de professionele ontwikkeling stimuleert. Door collega’s te waarderen en kansen voor groei te creëren, bouwen zij sterke teams met sterke resultaten.
In de huidige tijd komen coaches in allerlei vormen steeds vaker voor. Het is niet moeilijk te begrijpen waarom: coaching bevordert persoonlijke en professionele groei. Coaches helpen mensen gelukkiger en productiever te worden—en is dat niet precies wat moderne bedrijven anno 2024 nastreven?
Het zou je misschien verbazen hoeveel topmanagers van grote bedrijven een formele coach opleiding hebben gevolgd. Het is echt een krachtig hulpmiddel.
Naarmate we richting 2025 gaan, wordt het belang van soft skills in leiderschap steeds duidelijker. Leidinggevenden die empathie, flexibiliteit en sterke communicatieve vaardigheden ontwikkelen, zijn niet alleen beter uitgerust om met uitdagingen om te gaan, maar weten ook hun teams te inspireren tot gezamenlijk succes.
Door soft skills voor leidinggevenden te prioriteren in het wervingsproces, kunnen organisaties ervoor zorgen dat ze leiders selecteren die samenwerking, innovatie en een positieve werkomgeving bevorderen. Investeren in leidinggevenden met deze essentiële vaardigheden is niet alleen een slimme zet, maar een cruciale stap naar duurzaam succes.
Wil jij de soft skills van jullie (management) team verbeteren? Bekijk dan onze InCompany training!
Author: Business English Soft Skills for Executives (English version) – Brenda de Jong-Pauley, MA.
Vertaling: L. de Ruijter
Duizenden tevreden leerlingen gingen je sinds 2009 voor
Wat onze studenten van ons vinden: Bezoek TrustPilot voor geverifieerde beoordelingen.
The English Center is CEDEO erkend
In today’s dynamic business landscape, the value of soft skills for executives cannot be overstated. As organizations face complex challenges and shifting market dynamics, leaders with the right soft skills are essential for nurturing a resilient, innovative workplace.
Office culture is changing, and we’re in the midst of a shift away from “because I said so” management. Real talent, especially millennials and generation X’ers, simply have too many job choices to tolerate the top-down-tyranny that used to be the norm in many organizations.
This article is written for both HR professionals and the talented executives they’re looking for. It explores the top soft skills that executives should possess in 2024/2025, highlighting how these competencies can drive organizational success and enhance team dynamics. From empathy to adaptability, we will touch upon the key skills that today’s English-speaking executives need in order to thrive and lead. Of course, many of the soft skills covered in this article can be applied regardless of the language spoken, but this article is written expressly for professionals who work in English-speaking companies.
Language (and body language) is the medium through which soft skills are expressed, so if English is not your first language, and therefore not your built-in cultural context, this article may help you “translate” these soft skills for yourself and for your colleagues.
Table of Contents: Business English soft skills for executives
Empathy is a hot topic in 2024. It’s an essential, foundational soft skill for effective leadership. It allows executives to understand and relate to their employees’ experiences, fostering an environment of trust and support. By recognizing the emotional states of team members, empathetic leaders can respond appropriately, making employees feel valued and understood. Yes, empathy is all in the response. This demonstration of caring boosts morale, creates team spirit, and enhances employee retention and engagement. Empathy communicates that the executive feels WITH the coworker.
While empathy comes from within, it must be expressed in order to be valued. And it must be, or at least appear to be – genuine. Sounding empathetic in communication is a skill, and when it is done wrong, it can do more damage than good.
What to do? First of all, discover what empathy feels like. It’s not top-down. It’s not pity. It is feeling WITH someone. As the old saying goes, it’s like you’re “walking a mile in their shoes.” This is a heart-centered experience. So once you have found the feeling, say something empathetic in an empathetic way.
Warning! If this skill does not come to you naturally, get some training on messaging, tone of voice, body language, etc. If your empathy seems fake, it may actually make matters worse. And while it may seem like saying something nice and being understanding should be easy, it isn’t, unless it’s already a natural part of your personality or culture. Say “sorry” with the wrong tone of voice and you will sound passive aggressive, just making matters worse.
And saying nothing at all, or remaining blase in response to a colleague’s pain will signal that you “don’t give a damn,” and that’s not helpful for the colleague, for you, or for the company.
In a world characterized by rapid change, adaptability and flexibility is crucial. From many micro adaptations every day (the things you hardly even notice) to big picture shifts, executives must be able to embrace new ideas and adjust strategies in response to shifting circumstances. Adaptable leaders inspire their teams to be flexible and open-minded, which is essential for innovation and resilience. This skill ensures that organizations remain competitive and can navigate unforeseen challenges effectively.
Ah, the best laid plans…
Learn to be zen. Cultivate your creative side.Make and execute the best plans that you can, but make changes when needed. Don’t cling to your precious ideas. Of course, big changes are company decisions, but when those changes come, go with the flow. Be a team player. Get on board and put your ego aside. Even if It is YOUR great idea that is now being ditched, “Suck it up, buttercup! ;-)”
Wow! This is a vast skill area, so we’ll only scratch the surface here.
Effective communication encompasses not just the ability to convey information clearly and concisely, but also the skills of active listening and constructive feedback. Leaders who communicate effectively foster trust and clarity within their teams, reducing misunderstandings and conflicts.
These people understand the value of time and know how to be brief. “Thou shalt not bore thy colleagues nor soak up all their time with long speeches and word-vomit emails. Good leaders show respect with concision and brevity, but they also know when longer conversations over coffee or wine are in order. They know when to give space – and when to give support.
Effective communicators are always good listeners and good story tellers. If you think storytelling is just for kids, think again! Great communicators know how to get others onboard and to feel included. And to be perfectly practical, getting others on board with your ideas and plans can be the difference between success and failure. Finally, great communicators signal inclusion. They invite others in.
Collaboration is a fancy word for working together, and it’s essential for harnessing and directing the collective intelligence of a team. Executives who promote a collaborative culture are good listeners who encourage diverse viewpoints and creative solutions. By fostering teamwork and breaking down silos, leaders can enhance team spirit and cooperation, driving better outcomes and innovation. This skill is particularly important in cross-functional projects where diverse expertise is needed and workers are naturally a bit siloed.
The enemies of collaboration? Jealousy, possessiveness, ego, and many kinds of personality issues. Good leaders are like coaches who are finely tuned to these corrosive factors and work to reduce their impact through support, empathy, feedback and team management.
Critical thinking allows executives to analyze situations, weigh options, and make informed decisions. This skill involves questioning assumptions and considering the broader implications of actions. Leaders who excel in critical thinking can navigate complexities and identify potential pitfalls, making them better equipped to guide their organizations through uncertainty and change.
Critical thinkers often ask a lot of questions, and sometimes teams have to be taught that questions do not signal mistrust, disagreement or disapproval. They’re not a test, nor are they an attempt to make someone look bad. Questions are often the best vehicle for critical thinking and insightful problem solving. Finally, a high IQ, a reflective & patient approach, and training in research methods are a big plus.
Emotional intelligence (EQ) extends beyond empathy; it includes self awareness, self regulation, and social skills. Executives with high emotional intelligence can manage their emotions and understand the emotional drivers of their team members. This awareness enables them to foster positive relationships, enhance collaboration, and create a supportive work environment. Emotional intelligence is increasingly recognized as a vital component of effective leadership.
Research suggests that women often excel in emotional intelligence compared to their male counterparts. A study published in the “Journal Personality and Individual Differences” found that women scored higher on measures of emotional understanding and interpersonal skills, which are crucial components of emotional intelligence. Furthermore, a report by “TalentSmart”, a leading provider of emotional intelligence testing, indicates that ninety percent of top performers in the workplace have high emotional intelligence, and women consistently rank higher in this area. This growing body of evidence challenges traditional notions of leadership, suggesting that women may possess the emotional acumen needed to foster collaboration and resilience in their teams. As organizations increasingly recognize the value of emotional intelligence, the dynamics of leadership are shifting, paving the way for more inclusive and effective leadership styles.
As workplaces become more diverse, cultural competence has emerged as a critical skill for executives. This involves understanding, respecting, and valuing different cultural backgrounds and perspectives. Culturally competent leaders can create inclusive environments where all employees feel valued and engaged, ultimately driving innovation and performance. This skill is essential for organizations aiming to compete in a global market. We might ask why any company, in 2025, would want to be run only by old white men? Perhaps the answer lies in the customers, but for most companies, diversity brings a powerhouse of strength and vitality.
Of course, diverse workplaces can have more cultural conflicts than homogeneous ones. Good leaders will be knowledgeable about such issues as directness vs. diplomacy, attitudes about gender, power, etc. They’ll be able to guide colleagues in navigating these differences in keeping with the ethos of the company.
Conflicts are inevitable in any workplace, but how they are handled can significantly impact team dynamics. Executives with strong conflict resolution skills can navigate disagreements constructively, encouraging open dialogue and mutual respect. By addressing conflicts promptly and effectively, leaders can prevent escalation and maintain a positive workplace culture.
Of course, some people are naturally conflict avoidant, and they will need to develop the “stomach” for confronting problems. But finesse is also required. And EQ. That’s a big plus.
Most conflicts will occur in the context of cultural style and personality traits: inherent qualities that cause people to behave in particular ways. So don’t expect to “fix” personalities, but do help workers understand what behaviors they may need to modify in the interest of team harmony.
Leaders also have to know when to “walk on by” and let time heal conflicts, and when to step in. The quote, “pick your battles” comes to mind.
Resilience is the ability to bounce back from setbacks and maintain focus on long-term goals. Resilient leaders inspire their teams to persevere in the face of challenges, fostering a culture of grit and determination. This skill is particularly important during times of change or crisis, as resilient leaders can help guide their organizations through difficult periods while maintaining morale and productivity. Taking things one day at a time, being grateful for small successes and keeping your eye on the ball (the goal) can help everyone be resilient. In times of stress, good leaders become coaches who keep team spirit alive.
Visionary thinking involves the ability to see beyond the present and articulate a compelling future for the organization. Executives who can inspire their teams with a clear vision motivate employees to work toward shared goals. This skill is crucial for strategic planning and innovation, as it helps leaders identify opportunities and set a direction that aligns with organizational values and aspirations.
Creativity is key for envisioning the future, the “What might be. What could be!”
Finally, mentoring and coaching are essential for developing future leaders within the organization. Executives who prioritize this skill invest in their team’s growth, providing guidance and support that fosters professional development. By nurturing co-workers and creating opportunities for growth and learning, leaders can build strong teams that achieve great results.
These days, coaches of all kinds are more and more common. In fact, the whole idea of coaching is now firmly embedded in our work culture and it’s so clear why; coaches facilitate growth. They help people be happier and more productive, and isn’t that what modern companies want?
You might be surprised to know how many top executives at big firms have had formal training as coaches. It’s truly a top tool.
Maybe something for you…?
As we move closer to 2025, the value of soft skills in leadership continues to grow. Executives who cultivate empathy, adaptability, and strong communication skills are not only better equipped to navigate challenges, but also to inspire their teams toward shared success.
By prioritizing executive soft skills in the hiring process, organizations can ensure they are selecting leaders who will foster collaboration, innovation, and a positive workplace culture. Investing in leaders with these essential skills is not just a strategic choice—it’s a crucial step toward long-term success.
Author: Business English Soft Skills for Executives – Brenda de Jong-Pauley, MA. Brenda is an American living with her husband and cat in Amstelveen. She studied psychology and education in the US, and founded The English Center in 2009.
Editor: K. Finlayson
Since 2009, thousands of learners have trusted our courses
What do our clients think about us? Just click the TrustPilot icon to read some reviews.
Heb je een sollicitatie in het Engels in het vooruitzicht, maar ben je daar nog niet helemaal klaar voor? No worries, onze ervaren sollicitatietrainers Steph, Eva en Natasha delen hun beste tips voor het voeren van een sollicitatiegesprek in het Engels. Wat zeggen wij tegen hun cliënten? We focussen op de 3 belangrijke aspecten van het sollicitatieproces: CV, motivatiebrief en sollicitatiegesprek. In dit artikel delen ze hun advies!
Bekijk onze 1-op-1 Sollicitatiegesprek Engels Coaching—persoonlijke begeleiding door een native speaker, met aandacht voor alles van je cv en motivatiebrief tot hoe je jezelf presenteert tijdens het gesprek.
👉 Lees meer over sollicitatiegesprek coaching in het Engels.
Sommige tips zijn nieuw, andere klinken je wellicht bekend in de oren (in het Engels zeggen we dan “old hat”, = een vaardigheid die je al enige tijd hebt). Maar: zelfs bij bekende adviezen kan een update geen kwaad. Wees kritisch en kijk waar jij je sollicitatievaardigheden kunt aanscherpen: “up your game”. Let’s do this!
Inhoud:
Is je CV nog volgestopt met mooie designs, een profielfoto, en tabellen? Dan is het tijd voor een update. Steeds meer bedrijven gebruiken Applicant Tracking Systems (ATS) om kandidaten te scannen, en dat betekent: eenvoud en een strak ontwerp.
Hier zijn onze tips om op te vallen – bij zowel AI als HR-managers!
ATS-systemen scannen op functiegerichte trefwoorden, dus zorg dat jouw CV gevuld is met termen uit de vacaturetekst. Gebruik actiewerkwoorden en taal uit de branche om te matchen met de functie. Tools online kunnen je helpen de juiste woorden te vinden – zo mis je geen belangrijke termen.
Bij een ATS-vriendelijk CV draait alles om overzicht. Vermijd ingewikkelde opmaak en afbeeldingen die het systeem in de war brengen, en kies voor standaard lettertypes, opsommingstekens en duidelijke koppen.
Begin je CV met een korte, krachtige samenvatting van je kwaliteiten. Geef in drie zinnen weer wie je bent, wat je kunt, en waarom je een aanwinst bent.
Laat alleen contactinformatie, je woonplaats en bijvoorbeeld je LinkedIn-profiel achter. Vergeet geboortedata en foto’s – dat zijn afleiders. Ben je ZZP’er? Zet dan je KvK-nummer erbij.
In plaats van louter verantwoordelijkheden op te sommen, geef je prestaties een podium. Gebruik meetbare resultaten zoals “omzet verhoogd met 30% in zes maanden” om impact te tonen. Dit geeft een beter beeld dan ‘verantwoordelijk voor de verkoop.’
Maak je technische kennis en zachte skills zichtbaar: software, tools en teamwork. Vooral in de huidige tijd, waarin remote werken een grote rol speelt, zijn aanpassingsvermogen en communicatie essentieel.
Tenslotte: zorg dat het klopt!
Spelling- of grammaticafouten? Een CV langer dan twee pagina’s? Dat kan écht niet. Neem de tijd om te proeflezen en vraag feedback van een docent of collega. Met een sterke, foutloze presentatie maak je de juiste indruk!
Volg deze sollicitatietips en je bent klaar om indruk te maken op recruiters én ATS-systemen. Op naar die droombaan!
Doe je zo – door Eva. Herhaal niet wat er al in je cv staat
Je sollicitatiebrief is dé plek om verder in te gaan op je ervaring en prestaties – niet om je cv te kopiëren. Laat zien waarom jij uniek bent, waarom je goed bij deze functie past en wat je aan het team kunt bijdragen. Benadruk je belangrijkste successen en, als het kan, gebruik cijfers om je prestaties te kwantificeren. Tip: gebruik opsommingstekens in plaats van lange zinnen om je punten kracht bij te zetten. Zo springt je ervaring er echt uit!
Een standaardbrief als basis? Prima, maar elke sollicitatiebrief moet op maat zijn. Neem even de tijd om je in de cultuur, waarden en missie van het bedrijf te verdiepen. Laat zien hoe jouw doelen en ervaring aansluiten bij hun visie. En als je de naam van de recruiter weet, gebruik die dan als aanhef – een persoonlijke touch doet wonderen!
Klinkt misschien als een open deur, maar het komt vaak voor: slordige typfouten in sollicitatiebrieven. En dat maakt geen goede eerste indruk. Gebruik online tools om die kleine foutjes eruit te vissen of vraag een vriend(in), familielid of Engels docent om nog een keer te lezen. Solliciteren kost energie, en foutjes sluipen er snel in, dus zorg ervoor dat je brief foutloos is voor je ‘m verstuurt.
Bekijk alles over onze privécoaching voor sollicitatie in het Engels
Iedereen weet dat een goede voorbereiding begint met research naar het bedrijf en de functie. Weten wat hun missie, waarden, recente projecten en bedrijfscultuur zijn, helpt je niet alleen om je antwoorden aan te passen, maar toont ook jouw oprechte interesse in de organisatie. En daar scoor je punten mee!
Ga een stap verder met je research en zoek ook naar vaktermen die vaak in de functie of sector voorkomen. Maak een lijst van belangrijke woorden en uitdrukkingen die in het gesprek naar voren kunnen komen en oefen hoe je deze kunt verwerken in je antwoorden. Zo kom je zelfverzekerd en professioneel over als je jouw ervaring en vaardigheden bespreekt.
Een van je sterkste tools tijdens een sollicitatie zijn jouw persoonlijke verhalen. Bereid een paar kernverhalen voor die je sterke punten laten zien, vertellen over uitdagingen die je hebt overwonnen (perfect voor de gevreesde vraag: “Wat zijn je zwakke punten?”) en lessen die je hebt geleerd. Houd ze kort en relevant, met concrete details die je verhaal levendig en impactvol maken.
Oefen het vertellen van je verhalen op een natuurlijke manier. Het doel is niet om ze woord voor woord op te dreunen, maar om ze soepel in je antwoorden te verwerken. Als je goed bent voorbereid, kun je je verhalen aanpassen aan verschillende vragen zonder dat je vastloopt.
Worstel je even met een onverwachte vraag? Geen probleem, neem gerust een moment om je gedachten te verzamelen. Adem diep in en geef jezelf een korte pauze. Dit helpt je te ontspannen én zorgt ervoor dat je antwoorden doordacht zijn. Je kunt iets zeggen als: “Goede vraag, laat me even nadenken.” Het is altijd beter om even de tijd te nemen dan overhaast te antwoorden en de kern van de vraag te missen.
Het is ook prima om om verduidelijking te vragen als je de vraag niet helemaal begrijpt. Dat laat zien dat je betrokken bent en goed wilt begrijpen wat er wordt gevraagd. Onthoud dat een sollicitatiegesprek een gesprek is, geen kruisverhoor! Blijf kalm, stel vragen waar nodig en wees flexibel – zo kun je je vaardigheden en ervaringen helder en effectief overbrengen.
Iedereen is weleens zenuwachtig en vergeet weleens woorden of struikelt over z’n antwoorden. Dat is menselijk! Maar door even pauzes te nemen, rustig te blijven en diep adem te halen, kom je zelfverzekerder over – en dat kan nét het verschil maken!
Hulp nodig met een CV, motivatiebrief of het voorbereiden van een sollicitatie in het Engels? We staan klaar om je te helpen. Met een persoonlijke aanpak en trainers die precies weten hoe ze je kunnen laten stralen in je Engels. Klik op de knop hieronder en ontdek hoe we samen jouw sollicitatie een boost kunnen geven.
Wil je met vertrouwen je volgende interview in het Engels voeren?
“Sollicitatie in het Engels tips” redactie: Brenda de Jong-Pauley MA, Director, The English Center. Met bijdragen van trainers Eva, Steph and Natasha.
Vertaling: L. de Ruijter
Duizenden tevreden leerlingen gingen je sinds 2009 voor
Wat onze studenten van ons vinden: Bezoek TrustPilot voor geverifieerde beoordelingen.
The English Center is CEDEO erkend